文章

顯示從 12月, 2013 起發佈的文章

[SMAP] 世界に一つだけの花 中日羅歌詞

圖片
日羅: NO.1 にならなくてもいい NO.1 ni naranakutemo ii もともと特別な Only one motomoto tokubetsu na Only one  花屋の店先に並んだ いろんな花を見ていた hanaya no mise sakini naranda ironna hana wo miteita ひとそれぞれ好みはあるけど どれもみんなきれいだね hito sorezore sumi wa aru kedo dore mo minna kirei dane この中で誰が一番だなんて 争う事もしないで kono naka de dare ga ichibanda nante arasou koto mo shinai de バケツの中誇らしげに しゃんと胸を張っている baketsu no naka hokorashige ni shanto mune wo hatte iru  それなのに僕ら人間は どうしてこうも比べたがる? sorenano ni bokura ningen wa doushite koumo kurabetagaru 一人一人違うのにその中で 一番になりたがる? hitori hitori chigau noni sono naka de ichiban ni naritagaru  そうさ 僕らは 世界に一つだけの花 sousa bokura wa sekai ni hirotsu dake no hana 一人一人違う種を持つ hitori hitori chigau tane wo motsu その花を咲かせることだけに sono hana wo sakaseru koto dakeni 一生懸命になればいい isshokenmei ni narebaii  困ったように笑いながら ずっと迷ってる人がいる komatta youni warai nagara zutto mayotteru hito ga iru 頑張って咲いた花はどれも きれいだから仕方ないね ganbatte saita hana wa doremo kirei dakara shikatanai ne やっと店から出てきた その人が抱えていた yatto mise kara detekit...

[SMAP] 世界に一つだけの花 中日羅歌詞

圖片
日羅: NO.1 にならなくてもいい NO.1 ni naranakutemo ii もともと特別な Only one motomoto tokubetsu na Only one  花屋の店先に並んだ いろんな花を見ていた hanaya no mise sakini naranda ironna hana wo miteita ひとそれぞれ好みはあるけど どれもみんなきれいだね hito sorezore sumi wa aru kedo dore mo minna kirei dane この中で誰が一番だなんて 争う事もしないで kono naka de dare ga ichibanda nante arasou koto mo shinai de バケツの中誇らしげに しゃんと胸を張っている baketsu no naka hokorashige ni shanto mune wo hatte iru  それなのに僕ら人間は どうしてこうも比べたがる? sorenano ni bokura ningen wa doushite koumo kurabetagaru 一人一人違うのにその中で 一番になりたがる? hitori hitori chigau noni sono naka de ichiban ni naritagaru  そうさ 僕らは 世界に一つだけの花 sousa bokura wa sekai ni hirotsu dake no hana 一人一人違う種を持つ hitori hitori chigau tane wo motsu その花を咲かせることだけに sono hana wo sakaseru koto dakeni 一生懸命になればいい isshokenmei ni narebaii  困ったように笑いながら ずっと迷ってる人がいる komatta youni warai nagara zutto mayotteru hito ga iru 頑張って咲いた花はどれも きれいだから仕方ないね ganbatte saita hana wa doremo kirei dakara shikatanai ne やっと店から出てきた その人が抱えていた yatto mise kara detekit...

[初音未來] Tears 中日 歌詞

『 Tears 』 もしも明日が終って もしも未来があるのなら 例え光が無くても 月の灯りを眺めてた 叶わない事だと思っていた 失う事が怖かった 沈まない太陽探してた あなたがくれた温もり求めて 私が居た記憶さえ 全て流されていくの 心さえ壊してしまうほどに この想い忘れずにそっと ... 不確かな愛 ( もの ) だと思っていた 信じられずに逃げてきた 変わらない空に願い込めて 私と誓い交わした約束 あなただけが全てなら 痛みさえ消えないまま 心まで砕けて涙溢れ 儚くて恋しくてずっと ... 私が居た記憶さえ 全て流されていくの 心さえ壊してしまうほどに この雨に打たれても 切なくて切なくて 痛みさえ消えないまま 心まで砕けて涙溢れ 眠れずに墜ちていくそっと ... 声の限り叫び続けるよ 遠く遠くどこまでも届け 沈まない太陽探してた 若然明日過後 若然其時仍有未來的話 即便無光 亦會一直眺望月光 曾一直認為是無法實現的事 失去曾是那般的害怕 曾一直尋找着不落的太陽 亦會一直眺望月光 曾一直認為是無法實現的事 失去曾是那般的害怕 曾一直尋找着不落的太陽 渴求着你給予了我的溫暖 就連有我在其中的記憶 一切為之逐漸流逝 連內心亦要壞掉那般 無法忘卻這份思念 悄然... 曾一直為是不確實的愛(事物) 難以置信而一直逃避至今 往永恆不變的天空灌注思念 與我交互起誓的約定 若然唯獨你是我的一切 那就連這份傷痛亦不會消去 如此般連心亦碎淚漸流 虛無飄渺的思念 永遠... 就連有我在其中的記憶 一切為之逐漸流逝 連內心亦要壞掉那般 無眠地逐漸墜落 悄然... 繼續呼叫直至聲嘶力竭吧 直到遠方 響徹蒼穹 曾不斷尋找着不落的太陽